赌博的危害-微信骰子赌博表情

首頁

當前位置: 首頁 - 正文

我校舉辦教育部國際合作與交流司委托項目 “第二屆翻譯理論與翻譯藝術(shù)大師班”



閱讀量:

新聞來源:絲路學院 采寫:原麗瑩 審稿:王金玲

12月11日至17日,我校受教育部國際合作與交流司委托舉辦“第二屆翻譯理論與翻譯藝術(shù)大師班”。校長韓業(yè)出席本次大師班開幕式。

韓業(yè)在致辭中向俄羅斯翻譯理論界的學者們和漢學專家們表示感謝,感謝無私分享前沿的學術(shù)成果和寶貴的實踐經(jīng)驗。韓業(yè)指出,長春大學俄語翻譯團隊近年來在俄語教育和翻譯研究領(lǐng)域取得了卓越的成就,能夠再次舉辦這樣高水平的翻譯藝術(shù)大師班,充分體現(xiàn)了教育部國際合作與交流司對我校的高度認可和信賴。

此次大師班通過線上形式面向全國俄語專業(yè)師生、俄羅斯?jié)h語專業(yè)師生開展,項目邀請了國際知名的俄羅斯翻譯理論界學者和從事漢俄翻譯實踐的漢學專家,開展了14場專題講座。講座內(nèi)容涵蓋翻譯理論與實踐的多個關(guān)鍵議題,包括翻譯理論整合研究、翻譯實踐過程中的難點及解決策略、翻譯正確性的自我檢測手段、翻譯教學實踐、俄語和漢語描寫手段上的差異和共性等。與會者們紛紛表示,通過此次大師班,對翻譯理論有了更深入的了解和認識,也獲得了很多實用的翻譯技巧和策略。

此次大師班的舉辦,拓寬了與會者在俄漢互譯領(lǐng)域的認知,為我國翻譯學科的建設(shè)與研究提供了新的視角和思路,為我國培養(yǎng)出具有國際視野的復(fù)合型、實戰(zhàn)型高端俄語翻譯人才提供了契機。活動進一步拉近了中俄兩國在教育領(lǐng)域的交流與合作,為推動中俄文化、經(jīng)濟的深度融合奠定了堅實的基礎(chǔ)。

地址:中國吉林省長春市衛(wèi)星路6543號 

郵編:130022

吉ICP備050001994號-5

吉公網(wǎng)安備22010402000005號

百家乐赌假的工具| 网上百家乐是现场吗| 大发888手机注册送钱| 明升| 赌场百家乐官网信誉| 六合彩网址| 免费百家乐官网奥秘| 百家乐官网国际赌场娱乐网规则| 瑞丰| 百家乐官网赌博信息| 百家乐比较好的网站| 网上真钱梭哈| 大赢家百家乐官网娱乐| 百家乐官网两头压注| 网上百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐玩法规| 黄金城娱乐场| 百家乐官网之三姐妹赌博机| 最新百家乐官网网评测排名 | 布尔津县| 南京百家乐电| 噢门百家乐官网注码技巧| 赌博百家乐规则| 唐人博彩| 百家乐官网如何取胜| 现金百家乐信誉| 永发娱乐城| 视频百家乐是真是假| 三国百家乐官网的玩法技巧和规则| 百家乐官网代理合作| 大发888官网游| 百家乐官网游戏解码器| 威尼斯人娱乐公司| 网上百家乐官网信誉| 能赢钱的棋牌游戏| 百家乐实战技术| 桃园县| 百家乐官网能战胜吗| 边城棋牌游戏下载| 百家乐天天乐娱乐场| 庆阳市|